۱۳۸۸ مهر ۲۳, پنجشنبه

Six People Were Executed in South-west Iran


Iran Human Rights

Six people have been executed in the southwest Iranian Khuzestan during the last week, reported the Iranian daily newspaper Kayhan quoting the state run news agency Fars. According to the report, two women and two men were executed on October 6. They were identified as Fouzieh J. (female), Khadijeh J. (female) and Abdollah J. (male), all convicted of drug trafficking, and Karim A. convicted of murder, said the report. Two men identified as Oday B. and Sa’ad B. were executed on October 8. convicted of keeping drugs, according to the report. All executions took place in the Karoun prison of Ahwaz, capital of the Khuzestan province. Age of none of the executed was mentioned in the report. Iran Human Rights can not confirm whether the charges mentioned in the report are true. Mahmood Amiry-Moghaddam, the spokesperson of Iran Human Rights said: " Number of executions has increased dramatically since the pro-democracy demonstrations started this summer in Iran" He added:" Iranian regime uses executions to restore the ambiance of terror." According to the official reports gathered by the network of Iran Human Rights, at least 139 people have been executed since July 1. in Iran.

Daughter of Ahmadinejad Aide Seeks Asylum

The Associated Press

The daughter of a top adviser to Iranian President Mahmoud Ahmadinejad has applied for asylum in Germany, organizers of a film festival that she was attending said Tuesday. Narges Kalhor, the daughter of Ahmadinejad's adviser on cultural and media affairs, submitted her asylum application to authorities in southern Germany, Nuremberg Human Rights Film Festival spokesman Matthias Rued said. Her father, Mahdi Kalhor, has been seen as a close ally of Ahmadinejad since early this decade. In an interview with fellow Iranian filmmaker Hana Makhmalbaf posted on YouTube on Monday, Narges Kalhor said she did not believe her father knew about her plans. "I'm certain he hasn't seen my film or know about this festival or where I am," she said. "I came from my own desire, for cinema, and I have to continue." Narges Kalhor had been at the Nuremberg festival to present her film Darkhish (The Rake), which condemns the use of torture and the barbarity of totalitarianism. Mahdi Kalhor told Iran's official IRNA news agency that he knew nothing about details of his daughter's films or her plans to leave the country.

He blamed the Iranian opposition for supporting her attempts to challenge the government. "This issue is one of the symbols of a media and soft war that opposition has launched," the agency quoted Mahdi Kalhor as saying. He also told IRNA he had divorced Narges' mother a year ago over differences of opinion, saying she was a zealous opponent of Ahmadinejad. Narges had been living with her mother. In the video, Narges Kalhor appears wearing a green scarf - the color of the Iranian opposition - draped about her neck and expresses support for the reform movement. She said that, while she and her father have differing opinions, she hoped he would support her and possibly even change his mind. "Any moment, a person can change," Narges Kalhor said. "At any time, a person can have a moment of calm and think about what the correct path is." "Just a little solitude can open our eyes to the world and we can decide, this is the correct path, the path of these millions of people who went to the streets asking for freedom" she went on to say.

بی خبری از سرنوشت دانشجوی بانه ای در تهران

آژانس خبری موکریان
سرویس حقوق بشر

از سرنوشت سامان حسینی فرزند رسول ، دانشجوی کرد دانشگاه تهران خبری در دست نیست .

از روز شنبه گذشته خبری از سرنوشت سامان حسینی که اهل بانه و دانشجوی حقوق دانشگاه تهران می باشد در دست نیست.

گفتنی است دوستان نامبرده نگران سرنوشت وی و پیگیر وضعیت این دانشجوی کرد می باشند.

In Iran, A Grieving Mother Who Refuses To Be Silent


Parvin Fahimi, a tiny woman with a strong personality, has emerged as one of the heroes of Iran's Green movement, which opposes the legitimacy of Mahmud Ahmadinejad's presidency.

The grieving mother has refused to remain silent over the fate of her son, Sohrab Arabi, who was shot dead under unclear circumstances during Iran’s postelection crackdown. In publicly expressing her outrage, she has become the voice of other mothers mourning loved ones lost during the unrest that followed the disputed June 12 presidential vote.

Recently, after the deaths of three protesters at Tehran's Kahrizak detention center led to public uproar and calls by opposition politicians for an investigation, former parliament speaker Gholam Ali Haddad Adel downplayed the deaths, noting that the detention center has since been closed.

An outraged Fahimi responded by sending a letter to Haddad Adel in which she said that, as a member of the parliament, he had an obligation to defend the rights of the people and to refrain from making comments that can cause them pain.

“Would you have made the same judgment if your child had been tortured and killed in the streets, like ours?” she wrote.

Fahimi told RFE/RL that the comments by Haddad Adel and similar ones made by other officials pour salt on the wounds of victims' families.

“As a mother, I felt that the blood of our children was being trampled," she says. "I can’t tolerate anyone talking like this about these issues.”

'The Mother Of Sohrab'

Fahimi’s outspokenness and courage has earned her the respect of many Iranians, who refer to her simply as “the mother of Sohrab.”

She demands that those responsible for the killing of her son -- and others who died for opposing Ahmadinejad -- be brought to justice.

“How could they kill my child or the children of others? Just because of a [peaceful] protest?" she asks. "Just because these children protested and wanted their vote back, they deserved to be killed?”

Fahimi’s son disappeared on June 15 -- three days after the contentious vote that resulted in Ahmadinejad being decisively reelected to a second term. She was told that Arabi had been detained but heard no word of his whereabouts until she was informed of his death nearly a month later, on July 11.

To this day, the 53-year-old Fahimi knows little about the circumstances surrounding her son's death.

“The only thing [the authorities] told my lawyer is that [my son] was shot from a distance of 3 to 15 meters," she says. "It’s not clear whether he received treatment or whether he was taken to a hospital.”

Fahimi was with Arabi the day he went missing. She and her son, both supporters of reformist presidential candidate Mir Hossein Musavi, took to the streets of the Iranian capital along with hundreds of thousands of other Iranians to protest what they believed was a stolen election.

They lost each other in the crowd. Fahimi returned home and waited for Arabi, but he never returned.

Fahimi went to Tehran's notorious Evin prison, where many of those detained in the postelection rallies were being held. She contacted different authorities in the hope of hearing word of her son but was never given a clear answer, only that he was in detention.

It was Arabi's brother who determined his fate, after identifying Arabi's picture among images of dozens of others who died during or after the postelection crackdown.

During Arabi's funeral, Fahimi vowed not to remain silent.

“No one can stop me, no one," she says. "They’re bloodthirsty.”

Despite pressure exerted by Iranian authorities on victims' families, Fahimi has kept her promise.

Through letters and meetings with authorities, she continues to tell her son's story. She participates in protests, including one during official Quds Day (Jerusalem Day) events on September 18, when tens of thousands of citizens in Tehran and other cities protested against Ahmadinejad.

Died For His Ideas

The name of her son has not been forgotten and is now shouted, among other rallying cries, by crowds voicing their anger with the Iranian government.

“Our Sohrab is not dead. It’s the government that has died," she says. "Our Sohrab is not dead. It’s the government that has died.”

Fahimi tells RFE/RL that she believes her son did not die in vain. He died for his ideas, she says, and will always remain alive.

“Inshallah, the future belongs to us because people will never back down in the face of so much violence, repression, and injustice,” she says.

According to opposition sources, 72 people were killed in the postelection unrest. The government puts the figure at about 30.

Every Saturday for the past four months, mourning mothers and others who share their pain have dressed in black and gathered for peaceful marches in a Tehran park.

Iranian Nobel Peace prize winner Shirin Ebadi has called for international solidarity with the mourning mothers of Iran.

کروبی: در دادگاه بیشتر افشا می کنم

سایت کرمان نما: مهدی کروبی از اظهارات اخیر غلامحسین محسنی اژه ای، دادستان کل کشور مبنی بر « برگزاری به موقع دادگاه میرحسین موسوی و مهدی کروبی » استقبال کرد و گفت: « بنده به شدت از این اتفاق استقبال می کنم تا اگر در این سال ها به خاطر برخی ملاحظات مطالبی را بیان نکردم، به تفصیل و با ارائه جزئیات آن را مطرح کنم.»

کروبی که در مسجد امام صادق تهران سخن می گفت، با اعلام این مطلب در پاسخ به سوال یکی از حاضرین، افزود: « متاسفانه مسولان که به قول حضرت امام باید خدمتگزار ملت باشند، در این سال ها نه تنها به این رهنمون توجه ای نکرده اند، بلکه به جای پاسخگویی و اعلام مواضع منصفانه، مهر تاییدی بر رسانه های افراطی زدند تا بتوانند عملکرد ناحق خود را پنهان کنند و دیگران را به دلیل محروم کردن از هرگونه رسانه، به انواع تهمت ها و توهین ها منسوب کنند.»

کروبی در ادامه گفت: « این بار بنده نه تنها از دادگاه نگران نیستم، بلکه از آن به شدت استقبال می کنم تا با این اقدام، بر دغدغه های خود که برآمده از شعائر ملی و مذهبی ملت ایران و آرمان متعالی امام است، اصرار بورزم و مخالفان این دغدغه ها را به روشنی افشاء کنم.»

یورش وحشیانه به زندانیان سیاسی بند 350 زندان اوین

فعالین حقوق بشر و دمکراسی در ایران

یورش و حشیانه و سازمان یافته به زندانیان سیاسی بند 350 زندان اوین
بنابه گزارشات دریافتی از بند350 زندان اوین شب گذشته تعدادی از زندانیان عادی و خطرناک را طی یک سخنرانی در حسینیه بند 350 تحریک و تطمیع کردند که به سلول زندانیان سیاسی حمله ور شوند.
چهارشنبه شب 22 مهرماه با جمع کردند 150 نفر از زندانیان عادی و خطرناک در حسینیه بند 350 زندان اوین، که در لوای مراسم مذهبی مداحی را برگزار کردند. در این مراسم آخوندی بنام روغنی که به جرم فساد اخلاق و کلاهبرداری دستگیر شده بود و درزندان بسر می برد. بعنوان روزه خان و مداح بر منبر رفت و برای زندانیان عادی و خطرناک شروع به سخنرانی کرد او زندانیان سیاسی را منافق خواند و خون آنها را مباح دانست و کسی که آنها را به قتل برساند به بهشت می رود.و همچنین در این جهان مستحق پاداش داست همانطوری که ولی فقیه گفته است به سخنرانی خود ادامه داد. این سخنرانی که از ساعت 20:10 آغاز شده بود تا ساعت 21:00 ادامه یافت و با خواندن آیاتی از قران و آوردن احادیث مذهبی زندانیان عادی و خطرناک را تحریک و تشویق به حمله به زندانیان سیاسی می کرد .پس از این سخنرانی آخوند روغنی و فردی بنام مسلم نجف آبادی که گفته می شود از عناصر رژیم که بدلیل کلاهبردای در زندان بسر می برد همراه با 150 زندانی عادی وخطرناک بسوی سلول زندانیان سیاسی حرکت کردند.در حین حرکت به سوی سلول زندانیان سیاسی شعار مرگ بر منافق و مرگ بر ضد ولایت فقیه سر می دادند و شروع به عربده کشی می کردند.افراد مهاجم تلاش می کردند که وارد سلول زندانیان سیاسی شوند و با آنها درگیری فیزیکی ایجاد کنند.این یورش و حشیانه تا ساعت 21:30 ادامه داشت.
دو روز قبل از حمله به زندانیان سیاسی؛ آخوند روغنی ،مسلم نجف آبادی و تعدادی از زندانیان خطرناک به حفاظت و اطلاعات زندان برده شده بودند و در حدود 2 ساعت آنها را توجیه کردند .افرادی که در حفاظت و اطلاعات زندان بودند عبارتند از: یکی از بازجویان وزارت اطلاعات ،صداقت رئیس زندان،و بزرگ نیا رئیس بند 350 حضور داشتند که چگونگی حمله به زندانیان سیاسی را تشریح می کردند .به زندانیان عادی حاضر در جلسه گفته شده بود در صورت انجام این کار رای باز خواهند شد ( رای باز زندانی عادی در آخر هفته و تعدادی از روزها را می تواند در بیرون از زندان بسر برد) و همچنین در محکومیتهای آنها تخفیف داده خواهد شد یکی از زندانیان عادی خبر حملۀ وحشیانه وغیر انسانی را به اطلاع زندانیان سیاسی می رساند. زندانیان سیاسی موضوع را به صداقت و بزرگ نیا اطلاع میدهند و به آنها هشدار میدهند مسئولیت عواقب این کار به عهده آنها خواهد بود.که با برخورد وحشیانه و غیر انسانی صداقت و بزرگ نیا مواجه می شوند. ایجاد جو رعب و ترور در بند 350 تحت نظارت بزرگ نیا صورت می گیرد.
در ادامه جو رعب و ترور ،از صبح امروز مسلم نجف آبادی وکیل بند و یکی از عوامل حمله کننده به زندانیان سیاسی به آنها می گوید از حالا به بعد من مسئول شما هستم و شما باید به حرفهای من تن در دهید در غیر این صورت عواقب وخیمی در انتظار شما خواهد بود و من دستور دارم که با شما ها برخورد کنم .
بازجویان وزارت اطلاعات ، صداقت رئیس زندان اوین ،رئیس و معاون حفاظت و اطلاعات زندان اوین و بزرگ نیا رئیس بند 350 از عوامل اصلی فشار و محدودیتهای مستقیم بر زندانیان سیاسی هستند. به نظر می آید علاوه بر فشارها و محدویت ها مانند عدم درمان جدی،به حداقل رساندن ارتباط با خانواده های آنها ،چند برابر شدند تعداد زندانیان در سلولها، وضعیت اسف بار غذا،بهداشت و ایجاد فضای ترور و وحشت علیه زنداینان سیاسی اکتفا نکرده اند و این بار با با تحریک و تطمیع زندانیان عادی ،آنها را تشویق به درگیری و حذف زندانیان فیزیکی سیاسی می کنندو بدین طریق اقدامات غیر انسانی خود را گسترش میدهند.
آخوند روغنی که به جرم فساد اخلاق و کلاهبرداری در زندان بسر می برد به خاطر رفتارهای غیر انسانی اش با زندانیان رای باز است و فقط ساعاتی از شب سه شنبه و جمعه برای مداحی و روزه خوانی در حسینیه بند 350 حاضر می شود وبقیه زمانها در خارج از زندان بسر می برد.حسینیه بند 350 زندان اوین با خالی کردن چند سلول از زندانیان تشکیل شده است و زندانیان را در سایر سلولها اداغام کرده اند که باعث چندین برابر شدن ظرفیت سلولها که در آن زندانی جای داده اند.
در حال حاضر 3 زندانیان سیاسی در بند 350 زندان اوین بسر می برند. آقای علی صارمی 62 ساله از دستگیر شدگان مراسم نوزدهمین سالگرد قتل عام زندانیان سیاسی 67 می باشد و بیش از 2 سال است که در بلاتکلیفی بسر می برد او در طی 4 بار بازداشت 20 سال است که در زندانهای این رژیم بسر می برد،سید ظهور نبوی چاشمی بیش از 50 سال سن دارد و از مقاله نویسان سرزمین آریائی است که به 4 سال زندان محکوم شده است و دانشجوی زندانی میثاق یزدان نژاد 22 ساله از دستگیر شدگان نوزدهمین سالگرد قتل عام زندانیان سیاسی سال 67 است و اخیرا به 14 سال زندان و تبعید به گوهردشت محکوم شد.3 تن از دائیهای آقای یزدان نژاد در دهۀ 1360 اعدام شدند و مادر و پدر او چندین سال را در زندان بسر برده اند.
فعالین حقوق بشر و دمکراسی در ایران، سازماندهی ،تحریک و تطمیع زندانیان عادی برای یورش به زندانیان سیاسی بی دفاع را محکوم می کند و نسبت به ایجاد جو ترور و حشت علیه زندانیان سیاسی و در معرض خطر جدی قرار دادن جان آنها هشدار می دهد و از دبیر کل و کمیسر عالی حقوق بشر خواستار اقدامات فوری برای نجات جان زندانیان سیاسی در ایران است.

23 مهر 1388 برابر با 15 اکتبر 2009

وضعیت زندانیان فوق را به سازمانهای زیر گزارش گردید:
کمیساریای عالی حقوق بشر
کمسیون حقوق بشر اتحادیه اروپا
سازمان عفو بین الملل
سازمان دیدبان حقوق بشر

سوت حرکت بسوی تحریمهای گسترده تر علیه رژیم تهران

رادیو فرانسه: مجلس نمایندگان آمریکا، روز چهارشنبه با 414 رأی موافق متنی را با هدف تشدید فشار بر ایران در بخش انرژی تصویب کرد. بر اساس این مصوبه دولت های ایالتی در آمریکا اجازه دارند به سرمایه گذاری در شرکت هایی که در زمینۀ انرژی با ایران معامله می کنند و برابر و یا بیش از بیست میلیون دلار در این بخش سرمایه گذاری کرده اند پایان دهند.

رهبر دموکرات های مجلس نمایندگان ایالات متحده، استنی هویر، گفت " خطراتی که یک ایران اتمی برای متحدان آمریکا تولید می کند، چه در ارتباط با گسترش سلاح های اتمی در خاورمیانه و چه از نظر ایجاد یک چتر اتمی برای تروریست ها، بیش از آن وخیم است که بتوان بر آن چشم بست".

وی افزود که از سیاست باراک اوباما مبنی بر مذاکره با ایران حمایت می کند ولی مصوبۀ مجلس نمایندگان می خواهد به ایران بگوید که درِ مذاکره با تهران تا ابد باز نمی ماند.

این مصوبه اقدام مشخصی را به دولت های محلی در سراسر آمریکا تحمیل نمی کند ولی آن ها را نسبت به پیامد های قانونی ادامۀ همکاری مالی با شرکت هایی که در زمینۀ نفت و گاز با ایران معامله می کنند بر حذر می دارد.

به گفتۀ مارک کیرک، تدوین کنندۀ جمهوریخواه متن این مصوبه، این تصمیم مجلس نمایندگان یک "سوت حرکت" به دولت های محلی در آمریکا است که از ایران خارج شوند. این نمایندۀ مجلس آمریکا می گوید برای اینکه تلاش دیپلماتیک با موفقیت همراه شود باید ابزار لازم را در اختیار دیپلمات ها گذاشت. سناتور دموکرات باب کیسی و سناتور جمهوریخواه سام بروان بک، از متن مشابهی درمجلس سنا پشتیبانی می کنند که شرکت هایی را که با ایران در زمینۀ نفت و گاز همکاری می کنند مورد مجازات قرار می دهد.

مفسران می گویند که قانونگذاران آمریکا بزودی قوانین محدود کننده تری را در جهت فشار بر ایران تصویب خواهند کرد.

احضار تلفنی پنج دانشجوی خواجه نصیر به وزارت اطلاعات

سایت نوروز: در پی برگزاری مراسم گرامی‌داشت شهدای جنبش سبز در روز یکشنبه در دانشگاه صنعتی خواجه‌نصیر، پنج نفر از دانشجویان این دانشگاه که در مراسم خضور داشتند، به‌صورت تلفنی به دفتر پیگیری وزارت اطلاعات در چهار راه ولی‌عصر تهران، احضار شدند.

محبوب خواه، خدارحمی، حسین پوری و خالدیان برای اولین بار و حاج‌همتی برای دومین بار درحالی به کمیته‌ پیگیری وزارت اطلاعات احضار شدند که صبح روز برگزاری مراسم نیز یک دانشجوی دیگر این دانشگاه به همان دفتر احضار شده بود.

گفتنی است "دفتر پیگیری" یکی از ساختمان‌های معروف وزارت اطلاعات است که بازجویان و نیروهای امنیتی از آن به منظور تهدید فعالان سیاسی اجتماعی استفاده می‌کنند. این دفتر شامل یک سالن و چند اتاق بازجویی است و تمامی احضارها به آن بدون ارائه احضاریه یا حکمی قانونی صورت می‌گیرد و بازجویان با تماس های مکرر تلفنی با دانشجویان و خانواده شان از آنان می‌خواهند با حضور در این ساختمان با وزارت اطلاعات همکاری کنند.

وضعيت آموزش و پرورش نگران کننده است

ایسنا: رييس کميسيون آموزش و تحقيقات مجلس با اعلام اين خبر که اين کميسيون با توجه به حساسيت موجود در وزارتخانه آموزش و پرورش نامه اي را به رييس جمهور ارايه کرده است، گفت: ما نگران وضعيت آموزش و پرورش هستيم و در حال حاضر اين وزارتخانه دچار وضعيت نگران کننده اي است.

علي عباسپور تهراني فرد در توضيح اين نامه و دليل ارايه آن به رييس جمهور افزود: مساله وضعيت معلمان حق التدريس، قلع و قمع مدارس، وضعيت مدارس استيجاري، وضعيتي که بخشنامه ساماندهي 2 ايجاد کرده و کلاس ها از حالت استاندارد خارج شده و هم چنين بحث مديريت و وضعيت مديران آموزش و پرورش که به دليل طرح ساماندهي 2 تاثيرپذير شده اند از جمله نگراني هايي است که اعضاي کميسيون آموزش و تحقيقات مجلس دارد.

نماينده تهران هم چنين وضعيت به کارگيري معلمان حق التدريس از طريق شرکت ها به ويژه در آستانه سال تحصيلي را از ديگر دغدغه هاي اعضاي کميسيون عنوان کرد و افزود: در مورد اين مسايل بحث مفصلي در کميسيون آموزش و تحقيقات مجلس شد که مصلحت نمي دانستيم که اداره وزارت آموزش و پرورش با سرپرست ادامه يابد.

مراسم ختم بهنود شجاعی عصر امروز در تهران

فراخوان فعالان حقوق کودک به حضور در مراسم ختم بهنود شجاعی در اعتراض به صدور و اجرای حکم اعدام برای کودکان

کمیته گزارشگران حقوق بشر- مراسم سومین روز از درگذشت بهنود شجاعی که طی پروسه طولانی مدت قضایی، بامداد یکشنبه 19 مهرماه در زندان اوین اعدام شد، روز پنجشنبه برگزار خواهد شد.

جمعی از فعالان حقوق کودک، مخالفان مجازات اعدام و فعالان حقوق بشر به همراه وکلای بهنود شجاعی، اعلام کرده‌اند که در اعتراض به صدور و اجرای احکام اعدام برای کودکان،در این مراسم حضور پیدا خواهند کرد. حامیان لغو مجازات اعدام برای کودکان، از مردم خواسته‌اند تا با حضور در این مراسم، اعتراض خود را به مجازات غیرانسانی اعدام اعلام نمایند.

قرار است هفته آينده نیز، حکم اعدام دو نوجوان متهم به قتل عمد که در سنین زیر 18 سالگی مرتکب جرم شده‌اند به اجرا در آيد. صفر انگوتی و امیر امراللهی، دو نوجوان دیگری هستند که قرار است پس از بهنود شجاعی به محل اجرای حکم برده شوند.

محل برگزاری مراسم ختم بهنود شجاعی:
پنج شنبه 23 مهرماه از ساعت 4 تا 5.30
خیابان کارگر شمالی، مسجد النبی

Behnoud's Shojaee funeral 13 Oct خاکسپاری بهنود شجاعی۲۱ مهر